Кстати, непонимание Введенского - это же и есть его понимание. У него ключевой мыслью это проходит, что непонимание всего - это и есть "правильное" отношение, до которого нужно еще подняться. "Когда я сидел в тюрьме, я впервые не понял время" - или как-то так, не буду из принципа гуглить
Буду из принципа гуглить:
Я почувствовал и впервые не понял время в тюрьме. Я всегда считал, что по крайней мере дней пять вперед, это то же что дней пять назад, это как комната в которой стоишь посредине, где собака смотрит тебе в окно. Ты захотел повернуться, и увидел дверь, а нет увидел окно. Но если в комнате четыре гладких стены, то самое большое что ты увидишь это смерть на одной из стен. Я думал в тюрьме испытывать время. Я хотел предложить, и даже предложил соседу по камере, попробовать точно повторять предыдущий день, и в тюрьме все способствовало этому, там не было событий. Но там было время. Наказание я получил тоже временем. В мире летают точки, это точки времени. Они садятся на листья, они опускаются на лбы, они радуют жуков. Умирающий в восемьдесят лет, и умирающий в 10 лет, каждый имеют только секунду смерти. Ничего другого они не имеют. Бабочки однодневки перед нами столетние псы. Разница только в том что у восьмидесятилетнего нет будущего, а у 10-летнего есть. Но и это неверно. Потому что будущее дробится. Потому что прежде чем прибавится новая секунда исчезнет старая, это можно было бы изобразить так:
0000000
000
Только нули должны быть не зачеркнуты а стерты.
Там в верхней строчке были зачеркнутые нули, но это я не смог нагуглить
"Кому из моего вступительного трактата сделалась ясной совершенная тождественность содержания закона основания, при всем разнообразии его видов, тот убедится, как важно для понимания внутренней сущности этого закона познание именно самой простой из его форм как таковой, и этой формой мы признали время. Подобно тому как в нем каждое мгновение существует, лишь уничтожив предыдущее, своего отца, чтобы столь же быстро погибнуть самому; подобно тому как прошедшее и будущее (помимо результатов своего содержания) столь же ничтожны, как любое сновидение, а настоящее служит только непротяженной и неустойчивой границей между тем и другим, -- так мы увидим эту самую ничтожность и во всех других формах закона основания..."(А.Шопенгауэр)
Вроде, эпиграф к "Миру как воле..." лучше всего так перевести: "И не раскроет ли наконец тайны свои природа?" А эпиграф к "Четвероякому корню..." на древнегреческом написан, причем я его только в интернетовском тексте увидел, а в книге моей что-то издатели вообще забыли эпиграф поставить. Совсем уже немцы разучились хоть что-то делать толкова и добросовестно, псы тевтонские.
Pirron: Вроде, эпиграф к "Миру как воле..." лучше всего так перевести: "И не раскроет ли наконец тайны свои природа?" А эпиграф к "Четвероякому корню..." на древнегреческом написан, причем я его только в интернетовском тексте увидел, а в книге моей что-то издатели вообще забыли эпиграф поставить. Совсем уже немцы разучились хоть что-то делать толкова и добросовестно, псы тевтонские.
Сможет ли природа постичь в конце концов свою суть? (Гете) - Сочинения в 2 томах (Памятники философской мысли). Том 1, М., 1993, с. 616.
Тем поклоняемся, кто нашей душе сообщил четверицу,
Вечно текущей природы источник и корень. - Там же, с. 610.
И не раскроется ли, наконец, природа? (Гете) - Собрание сочинений в 6 томах. Том 1, М., 1999, с. 3.
Тем поклоняемся, кто нашей душе сообщил четверицу -
Вечно текущей природы имущую корень источный. - Там же. Том 3, М., 2001, с. 610.
Меня, Onedbey, эпиграф Введенского вдохновил на подражание - то ли Введенскому, то ли Хармсу, то ли некому условному "обэриуту".
Однажды ехал на телеге я,
и на бегу кобылы пегие
слагали оды и элегии,
но их запомнить не могли
и сразу в омуте забвения
тонули дивные творения.
и не спасали населения
тонувшей в сумраке Земли.
О эти строки лошадиные,
небесно-облачно-равнинные!
Лишь очи скумбрии невинные
сравниться с ними бы могли.
Но, не постигнув их значения
и не увидев их свечения,
сойдет на нет от огорчения
все население Земли.
Pirron: Спасибо, Eagle2. Интересно, какую четверицу имеет в виду Гете ( ведь это его строки?). Огонь, воду, землю и воздух?
В примечании двухтомника после перевода цитаты (с. 610) написано:
" - этот текст пифагорейской клятвы был помещен Шопенгауэром в издании 1847 г. Понятие "четверица" им перетолковано, поскольку у пифагорейцев оно означало единство точки (1), линии (2), поверхности (3) и объема (4), символизирующее принцип телесности".
Выше, в преамбуле к примечаниям (с. 609), следует такой текст:
"Данная работа - введение и первая, методологическая часть философской системы Шопенгауэра. Учение о различных четырех видах (формах) основания (логическом - для познания, математическом через свойства времени и пространства - для стабильного бытия, каузально физическом - для материально преходящего бывания и мотивационно этическом - для бывания психического) создает схему для всей онтологии Шопенгауэра".
Pirron, вы посмотрели мой подробный ответ о писателях-экзистенциалистах на предыдущей странице?)
Посмотрел, конечно. Я никого, кроме Камю и Сартра, не читал, так что обсуждать всех остальных авторов, понятно, не могу. Я просто хотел узнать, кого вы рекомендуете прочитать, чтобы расширить кругозор в этой области.
Всё вышесказанное полезно знать для общего развития, но актуальным для современного человека является постмодернизм (а сейчас уже даже пост-постмодернизм, или метамодернизм). Вот как об этом поёт Монеточка:
"Сартр — это не всерьёз, модернизма больше нету..."
Сущность постмодерна неуловима - во всяком случае, для меня. В лучших своих проявлениях он подразумевает обращение ко всем временным пластам культуры - не как к имевшим когда-то важное значение, но преодоленным и устаревшим, а как к сохранившим свою актуальность. Культ науки ему чужд - а значит, чужда и идея постоянного прогресса. Впрочем, мы с Сэдом в любом случае люди несовременные.
Это полезно для понимания реальной жизни. Советую почитать для начала Жана Бодрийяра (1929-2007) - про симулякры и симуляции, виртуальную реальность и т.п. Я недавно закончил его 9-ую книгу. А так это, в основном, французы - Лиотар, Делёз, Гваттари, Деррида и др. Этих авторов читал меньше.
сущность постмодернизма в самом простом варианте сводится к слову "контекст": икона, висящая на стене храма не есть то же самое, что икона, висящая на стене пыточной. если пилить эту нехитрую мысль далее, то приходится признать что и сама икона (как и все прочее) является только контекстом - а культурное значение является в итоге совокупностью использованных в одном "событии" контекстов.
а сложности начинаются в том месте, где мы осознаем полную невозможность точно угадать, как сумма этих контекстов будет прочитана носителем неизвестного культурного бэкграунда.
Вот, значит, стихотворение, обнародованное на этом форуме, да еще в идеале в контексте определенной дискуссии - это не то же самое, что стихотворение в книге или в интернетовской подборке. Несмотря на то, что Onedrey неявно, но оспаривал эту мысль. Думать же о восприятии, пытаться конкретно себе представить, как оно будет воспринято - нет, это занятие настолько головоломное, что я бы даже браться за него не стал.
стихотворения, которые пишутся на форум в контексте дискуссии - это чистый постмодернизм, конечно. даже несмотря на то, что лучшие из людей развлекались ровно вот этим вот еще пару тысячелетий назад)