ChessPro online

Что вы сейчас читаете?

вернуться в форум

19.05.2009 | 12:10:49

Главная  -  Парк культуры  -  Книги

872

Kazus


Maryland

29.04.2024 | 02:59:41

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Читаю «Полый мир» Майкла Салливана.
Довольно симпатичное путешествие в далекое будущее. Авторская фантазия на высоком уровне и имеет смысл, элементы детектива присутствуют, читается легко. Первые главы (до самого путешествия в будущее) неприятны - смертельный диагноз врачей, проблемы в семье, смерть ребёнка итп. Изобретатель решился от всего этого убежать на 200 лет вперед в надежде, что там его заодно и вылечат, а получилось на 2000+. Пока прочитал половину и нравится.
номер сообщения: 85-13-4952

873

Kazus


Maryland

02.05.2024 | 06:11:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Только я написал предыдущий пост как в романе все стало меняться наоборот. Неприятное прошлое удивительным образом стало проникать в будущее, но сильно испортить его не удалось. Испортило сам роман совсем другое - получился некий гимн нетрадиционным отношениям. В общем, ради ознакомления с неплохими новаторскими идеями будущего почитать, мне кажется, стоит, сама приключенческая составляющая - средненькая. Интрига под конец романа уже почти полностью отсутствует. Но читается по-прежнему легко. Автор в этом жанре вроде больше ничего не писал, но собирается написать сиквел. Параллельно пишет всякие фэнтезийные циклы, но я фэнтези не читаю.
номер сообщения: 85-13-4953

874

Vova17

кмс

02.05.2024 | 15:00:00

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Заметил странную вещь: с крушением СССР из фантастики исчезли утопии, одни антиутопии остались. Люди перестали верить в счастливое будущее.
зы: может, конечно, все дело в интриге. Ведь по Толстому: все счастливые счастливы одинаково, все несчастливые несчастливы по своему.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 85-13-4954

875

Kazus


Maryland

02.05.2024 | 18:54:43

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я бы не сказал, что этот роман - антиутопия, это нечто среднее между утопией и антиутопией. Преимуществ этого мира огромное количество, недостатков не так уж много, но они серьезные. Серьезные с нашей точки зрения, прошлого и современного человека, но они не лишены логики. Так что цель автора дать читателю пищу для размышлений о жизни, религии, смысле существования, а также «не это ли и есть рай?», ведь люди в Полом мире достигли всего и имеют все, не болеют и не умирают от старости, перемещаются через порталы куда захотят, насилие вырезано на генетическом уровне из Y-хромосом итп. Заканчивается для Полого мира тоже все хорошо.
номер сообщения: 85-13-4955

876

rudolf

02.05.2024 | 18:59:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Vova17: Ведь по Толстому: все счастливые счастливы одинаково, все несчастливые несчастливы по своему.


по толстому не все. только семейные. у неженатых все наоборот.
номер сообщения: 85-13-4956

877

Billy Bоnes

06.05.2024 | 17:31:17

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
На фоне легких стычек, выполнявших точно такую роль, какая в шахматной игре отводится – нет, не ходу, а взгляду, которым, предугадавши импульс хода противника, стараются предотвратить этот могущий стать выигрышным шаг

Читать и перечитывать Умберто Эко это не то, чтобы как бы перенестись в чужое прошлое на несколько веков, а словно превратиться в отрока, с открытым ртом и округленными глазами внимающего на городской площади то ли странствующему мудрецу, то ли комедианту, то ли просто мошеннику.
номер сообщения: 85-13-4957

878

rudolf

06.05.2024 | 19:47:52

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
то ли просто моше...
иделю
номер сообщения: 85-13-4958

879

Kazus


Maryland

10.05.2024 | 04:36:08

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Прочитал «Дракон в море» Фрэнка Герберта. У этого романа много других названий, самое подходящее должно быть «Под давлением» так как оно несет двойной смысл - давление психологическое и давление на большой глубине океана. Прочитал с трудом, хотя плохих отзывов почти нет. Это на большого любителя темы подводных лодок. 90% всякие навигационные команды, рапорты о параметрах, технические подробности по гидравлике, радиации, иногда по электронике. Удивительно как автор нахватался этих знаний, не будучи опытным подводником. Но, говорят, он обладал энциклопедическими знаниями во всем, за что приходилось по жизни браться. Остальные 10% это психология, шпионский триллер, поиск шпиона в коллективе из 4 человек, где все под подозрением. Героизм. Очень много цитат из Библии. В общем, гарантирую, что прочувствуете атмосферу подводников на атомных лодках, а вот насчет того, что получите удовольствие от сюжета, не могу обещать, я не получил. Дополнительно усложняет восприятие полное отсутствие глав - все идет сплошным текстом, останавливайся где хочешь. Для меня большой плюс - мало персонажей.
Почему я взялся читать эту книгу - это фантастика, написанная в середине 50-х годов, технотриллер. А также потому, что мне понравился «Термитник Хэллстрома» этого автора, написанный позже.

Попробую, наверное, еще «Зелёный мозг» этого же автора.
номер сообщения: 85-13-4959

880

rudolf

10.05.2024 | 06:42:23

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
и у этого романа наиболее подходящее название тоже должно быть "под давлением", которое тоже несет двойной смысл - давление человека на природу и бледно-зеленоватый цвет от повышенного давления накануне в результате общения с зеленым змием.
номер сообщения: 85-13-4960

881

Vova17

кмс

10.05.2024 | 15:25:58

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Подписался в ютубе на канал с названием "Профессор скажет..." Автор - настоящий профессор, хоть и молодой, специализирующейся на современной русскоязычной литературе. Читает романы (скорее проглатывает), а потом рассказывает об авторе и его книге. Вот с его подачи я и стал почитывать молодых. Из последнего Андрей Рубанов "Финист Ясный Сокол" - удачная, на мой взгляд, попытка обращения к фольклору, создание целого мифа. Короче, сказка для взрослых. Вся небывальщина выписана так подробно и с любовью, что поневоле начинаешь верить и в ведьму и в Горыныча. Сюжет - путешествие, девица в поисках своего суженого.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 85-13-4961

882

Evgeny Gleizerov

10.05.2024 | 17:51:06

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus: Прочитал «Дракон в море» Фрэнка Герберта.

Постойте, это тот Герберт, который автор знаменитой "Дюны"?!
номер сообщения: 85-13-4962

883

Kazus


Maryland

10.05.2024 | 17:53:04

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Да!
номер сообщения: 85-13-4963

884

Evgeny Gleizerov

10.05.2024 | 18:01:26

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
А мне он всегда казался "писателем одного цикла", вроде Толкиена. Ан нет!
номер сообщения: 85-13-4964

885

Kazus


Maryland

10.05.2024 | 18:07:42

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я в молодости не смог читать «Дюну» и с тех пор больше не пытался. А вот сейчас взялся за некоторые другие его романы. Выше (#860) есть мои впечатления о его «Термитнике».
номер сообщения: 85-13-4965

886

Kazus


Maryland

13.05.2024 | 19:42:56

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus:Попробую, наверное, еще «Зелёный мозг» этого же автора.


Пока идет туго. Вообще, у этого автора начала скучноваты, не умел он сразу прихватить читателей с первых же глав. А тут еще мне, видимо, попался плохой перевод. Чего стоит только его «школа рыб» (school = школа и стая рыб). Про размер гигантского насекомого, которое плюется кислотой, пишется «размер три метра - 18 футов». В любом случае (3 или 6 метров) потом зачем его издали наблюдать через «увеличительное стекло»? И какой-то начальник хотел чтобы насекомое не повредили разрывными бомбами или пулями и доставили ему целиком, поэтому военные захватили «бутыли» побольше. В общем, еще и много странностей перевода. Но, зная что нужно потерпеть, я пока еще не бросаю, как когда-то бросил «Дюну».
номер сообщения: 85-13-4966

887

Kazus


Maryland

14.05.2024 | 07:41:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Пошла глава где куча испанских терминов без сносок и эти термины набраны кириллицей.
То есть даже словарем сам не воспользуешься. Очень жаль, я сдался, читать больше не буду.

Вот с этим отзывом ConstS на книгу я почти полностью согласен:

Не понимаю, как это можно читать, просто не понимаю! Возможно, сам роман и интересен. И даже очень, но читаем-то мы перевод. А в переводе (в обоих) это назвать литературой невозможно. Корявые, дикие фразы, составленные, а вернее, сконструированные с абсолютным пренебрежением к правилам русского языка. Бывает, даже не сразу возможно понять, что имеется в виду, возвращаться, прочитывать вновь. Впечатление, что пишет (переводит) иностранец, плохо знающий русский язык, «литературный гастарбайтер». Знаменитое чеховское «проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа», в сравнение с этими переводами выглядит высокой литературой.

Больше всего это похоже на подстрочник.

Увы, Герберту вообще не повезло с переводами. Г-н Роднов кроме этого перевел еще несколько его романов и с таким же «блеском». Ему-то что – он свой гонорар получил, а вот за Герберта и нас – читателей – обидно.


За одним исключением - переводчик не Роднов, а женщина Н. Роднова.
Она «перевела» весь сборник из трёх редких романов Герберта в 1993 году и больше к ее услугам не обращались. И это замечательно!

В 2002 году и 2022 появились мужские переводы, нужно будет их попробовать…
номер сообщения: 85-13-4967

888

Kazus


Maryland

18.05.2024 | 07:07:31

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Нормальный перевод «Зеленого мозга» в сборнике из трёх романов - Зеленый мозг, Долина Сантарога и Термитник Хеллстрома.
номер сообщения: 85-13-4968

889

Kazus


Maryland

20.05.2024 | 06:12:59

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
«Зеленый мозг» мне не понравился, хотя для своего времени написания, он, наверное, впечатлял.
А вот «Долина Сантарога» начинается так как я люблю - в богом забытый городок, враждебно настроенный ко всем чужакам, приезжает следователь-психолог раскрыть тайну не вписывающихся в общую статистику американских городов явлений и таинственных смертей. Так что буду читать.
Другое название - «Барьер Сантарога».
номер сообщения: 85-13-4969

890

Michael_S

20.05.2024 | 22:45:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus:
В 2002 году и 2022 появились мужские переводы, нужно будет их попробовать…


Вы же наверняка читаете по-английски. Зачем вам плохие переводы?
номер сообщения: 85-13-4970

891

Kazus


Maryland

20.05.2024 | 23:52:03

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Ну не буду же я на авось тратить деньги, а читаю я много. Даже у знаменитых писателей много мусора или мне не понравится. Кроме того, не все на английском есть в виде файлов, а на русском - все. С бумагой я почти завязал, у меня и так половина стены в старых книгах на двух языках. Могу купить бумажную шахматную книгу.
номер сообщения: 85-13-4971

892

Michael_S

21.05.2024 | 00:04:28

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Kazus: Ну не буду же я на авось тратить деньги, а читаю я много. Даже у знаменитых писателей много мусора или мне не понравится. Кроме того, не все на английском есть в виде файлов, а на русском - все. С бумагой я почти завязал, у меня и так половина стены в старых книгах на двух языках. Могу купить бумажную шахматную книгу.


Что на русском больше всего в свободном доступе, это правда. Но к данному частному случаю это не относится.
https://archive.org/details/greenbrain00herb/
номер сообщения: 85-13-4972

893

Kazus


Maryland

21.05.2024 | 01:05:22

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Спасибо за линк. Без создания аккаунта некоторые страницы для меня были пропущены, а также «borrow unavailable, book available to patrons” даже с аккаунтом, но я смог проверить некоторые вещи, которые меня смущали даже у другого, более хорошего переводчика.
Например, было в переводе, что «дождь может идти 4-5 месяцев», и, хотя речь идет о лесах Бразилии, я был уверен, что это ошибка переводчика, что имелось ввиду 4-5 часов (потом дождь таки скоро прекратился). Но оказалось, что и в оригинале «four or five months».
А «3 метра - 18 футов», переводчица перевела как есть, так, оказывается, и у автора!
номер сообщения: 85-13-4973

894

Vova17

кмс

22.05.2024 | 16:18:54

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Лю Цысинь "Задача трех тел".
Из нескольких источников слышал, что китаец Лю самый крутой фантаст современности. Начал слушать его роман. И в начале грызла одна мысль: Что это? Никакой фантастики, только заунывная действительность культурной революции. Бедных профессоров выволакивают на площади, бьют палками по голове и заставляют каяться в гносеологической гнусности. Кто не покаялся, тех убивают. Хотел бросить, но потом разошлось. Стало очень интересно. Пока, по моим представлениям, идея схожая с описанной в книге Стругацких "За миллиард лет до конца света".

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 85-13-4974

895

Kazus


Maryland

22.05.2024 | 16:43:39

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Я тоже это слышал. Когда-то, лет 10-15 назад жене на работе один молодой китаец посоветовал этот роман и она начала читать на английском (русского перевода тогда не было). Но потом бросила в недоумении. Сейчас я ей рассказал, что она рано бросила и жена сказала, что она все же дочитала до того места когда стало интересно, но потом отвлеклась на что-то другое и не вернулась. Возможно, на английском ей было трудно читать, или слишком сухо. Она не может вспомнить почему бросила, говорит, что планировала вернуться к чтению когда этот роман похвалил Барак Обама.
номер сообщения: 85-13-4975

896

Vova17

кмс

22.05.2024 | 19:07:27

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Переводчица пишет, что переводила с английского перевода. Надеюсь, на саму идею книги это повлияло мало.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 85-13-4976

897

vvtb

22.05.2024 | 19:33:40

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Забавно. Я фантастику вообще практически не читаю. Но на прошлой неделе закончил книгу этого автора "Блуждающая земля". Там 10 рассказов или небольших повестей.
номер сообщения: 85-13-4977

898

Vova17

кмс

26.05.2024 | 22:52:19

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Закончил Задачу трех тел, приступаю ко второй части трилогии - Темный лес.
Первая часть оптимистично заканчивается посланием иного разума землянам:
ВЫ - КЛОПЫ! Основная мысль товарища Лю: Не нужно искать в космосе друзей, кроме геморроя ничего не найдете. Целиком поддерживаю.

__________________________
Спасение там, где опасность.
номер сообщения: 85-13-4978

899

Kazus


Maryland

27.05.2024 | 01:40:44

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Прочитал в отзывах на эту книгу, что там уйма персонажей, а имена-то у них все китайские…
Для меня это непреодолимый барьер, хотя попробовать хочется. Я как раз на днях закончу Барьер/Долина Сантароги читать.
номер сообщения: 85-13-4979

900

Roger


M.

27.05.2024 | 03:03:01

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Мне как раз понравилась земная часть, включая экскурсы в новейшую китайскую историю, а вся эта хрень с развёрткой-свёрткой протона отбила желание читать продолжения.
номер сообщения: 85-13-4980

901

Kazus


Maryland

27.05.2024 | 03:32:08

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Может мне поискать редактор книг с автопоиском с заменой, чтобы заменить имена на Петь и Вась…
Тоже будет очень сложно, но хоть не безнадежно.
номер сообщения: 85-13-4981